دوبله اول (پیشفرض): فیلیمو
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱ / پخش از فیلیمو
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : سیاوش شهبازی
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
گویندگان : میرطاهر مظلومی (کالین فارل / آز کاب / پنگوئن) ، نرگس فولادوند (کریستین میلیوتی / سوفیا فالکون) ، همت مومیوند (کلنسی براون / سالواتور مارونی) ، کتایون اعظمی (شهره آغداشلو / نادیا مارونی) ، عباس نباتی (اسکات کوهن / لوکا فالکون) ، زویا خلیل آذر (دیر اوکانل / فرانسیس کاب) ، مریم رادپور (کارمن اجوگو / ایو) + (جیم لاوسون / بلا رئال) ، مهرداد بیگ محمدی (رنزی فلیز / ویکتور آگیلار) ، علیرضا اوحدی (مایکل زگن / آلبرتو فالکون) ، محمدرضا فصیحی نیا (جیمز مادیو / میلو گراپا) ، سعید داننده (مایکل کلی / جانی ویتی) ، محسن بهرامی (اریک بریمن / دکتر دسوتو) ، سعید میری ، امیررضا قلی نژاد
دوبله دوم: نماوا
دوبله شده در استودیو نماوا / پخش از نماوا
مدیر دوبلاژ : سعید شیخ زاده
مترجم : سمانه عابدی
صدابردار : ساره نذیری
گویندگان : شایان شامبیاتی (کالین فارل / آز کاب / پنگوئن) ، سیما رستگاران (کریستین میلیوتی / سوفیا فالکون) ، همت مومیوند (کلنسی براون / سالواتور مارونی) ، سعید شیخ زاده (رنزی فلیز / ویکتور آگیلار) ، کسری کیانی (مایکل زگن / آلبرتو فالکون) ، عباس نباتی (جیمز مادیو / میلو گراپا) ، لادن سلطان پناه (دیر اوکانل / فرانسیس کاب) ، رضا آفتابی (مایکل کلی / جانی ویتی) ، سعید میری (اریک بریمن / دکتر دسوتو) ، نسرین کوچک خانی (کارمن اجوگو / ایو) ، ابوالفضل شاه بهرامی (جاشوآ پیتون / مایکی) ، نغمه عزیزی پور (جیم لاوسون / بلا رئال) ، حسن کاخی ، محمد بهاریان ، ناهید حجت پناه ، نیما نکویی
دوبله سوم: گپ فیلم
مدیر دوبلاژ : محمد علی جان پناه و مجید صیادی
مترجم : سارا رئیسی
صدابردار : علی مطلق و امیرحسین بنی هاشمی
باند و میکس : آراز نوروزی
گویندگان : شروین قطعه ای (کالین فارل / آز کاب / پنگوئن) ، نرگس فولادوند (کریستین میلیوتی / سوفیا فالکون) ، همت مومیوند (کلنسی براون / سالواتور مارونی) ، کتایون اعظمی (شهره آغداشلو / نادیا مارونی) ، بهروز علیمحمدی (رنزی فلیز / ویکتور آگیلار) ، محمدرضا رادمهر (مایکل زگن / آلبرتو فالکون) ، مجید صیادی (جیمز مادیو / میلو گراپا) ، مرضیه صدرایی (دیر اوکانل / فرانسیس کاب) ، محمد علی جان پناه (مایکل کلی / جانی ویتی) ، امیر بهرام کاویان پور (اسکات کوهن / لوکا فالکون) ، سعید میری (اریک بریمن / دکتر دسوتو) ، سارا گرجی (کارمن اجوگو / ایو) + (روما توره / گوینده خبر) ، همایون میرعبداللهی (جاشوآ پیتون / مایکی) + (دین ممینگر / گوینده خبر) ، مریم اعتضادی (جیم لاوسون / بلا رئال) ، سورنا حدادی (بابی کوزا / گوینده خبر) ، نغمه عزیزی پور ، فریناز ثریا ، سعید داننده ، خشایار معمار زاده
دوبله شده در استودیو بانی واک و رنگین کمان سخن
چرا وقتی دانلود میکنم زیر نویس نداره؟
جدا دانلود بفرمایید
از کدوم قسمت جداگانه زیرنویس دانلود کنم؟
کنار گزینه دانلود رایگان، “زیرنویس فارسی”
چرا قسمت ۸ تو لیست دانلودها و پخش انلاین نیست؟
سریال بسیار عالی،حتما ببینید
یک سریال اورریتد! ارزش یک بار دیدن رو داره اما نمره بالای ۸.۵ خیلی عجیبه:) نشون میده بعضی طرفداران دی سی اصلا سریال شاهکار ندیدن به عمرشونâ¦
با ی اثر شاهکار روبرو هستیم!
یکی از بهترین هاااست حتما ببینید
نمره زیاد دادن بهش روندش یه خورده کنده
تو طول سریال دیدیم این براش همه فقط وسیله هستن و اهمیتی براش ندارن. ویک داشت کم کم از حالت وسیله بودن خارج میشد و تقریبا جز یکی از اعضای خانوادهاش میشد و این میتونست در آینده برای پنگوئن مشکل ایجاد کنه، اینکه به یه نفر که در معرض آسیب هست همیشه اهمیت زیادی بده و اینکه دیگران هم ممکن بود از علاقه اش به اون فرد سواستفاده کنن و مثلا گروگانش بگیرن و ⦠. بنابراین تا قبل از اینکه احساساتش خیلی شدید بشه نسبت به ویک اونو کشت تا باعث ضعفش نشه. حتی اسم ویک هم بخوایم نگاه کنیم معنی ضعف میده،انگار در پایان سریال پنگوئن ضعف خودش رو هم کشت.
واقعا یکی بگه چرا پسره رو کشت؟؟؟
این آخرش این پسره بدبخت نمیکشت خوب بود مشنگه پنگوئن