دوبله اول (پیشفرض): نماوا
مدیر دوبلاژ: سعید شیخ زاده
مترجم: سید علی اکبر طیبی جاوید
صدابرداری: ساره نذیری
صداگذاری و میکس: سهیل کرامتی
فریبا رمضان پور، علی همت مومیوند، کسری کیانی، رضا آفتابی، مهسا عرفانی، ارسلان جولایی، ابوالفضل شاه بهرامی، لادن سلطان پناه، ندا پوریان، نسرین کوچک خانی، میلاد فتوحی، سعید شیخ زاده و…
دوبله شده در استودیو نماوا / پخش از نماوا
—————————–
دوبله دوم: فیلیمو
عوامل: –
خیلی قشنگ بود ببینید حتما
میخوام فیلمهای با امتیاز ۵ به پایین ک تو این دوسال ساخته شده ببینم، بحثم فیلمهای بلاک باستر و گیشه و باکس آفیس و سینمای هالیوود ، چون امسال همشون تا الان دارای امتیازات الکی و هجو و عفونت سم بودن،با احترام ب دوستان این نظر شخصی â¦â¦â¦â¦و من التوفیق
یە فیلم خاص و تیپیکال آرتیستی بود هر ثانیە از قاب تصویر یە اثر هنری بود
فیلم ایده آل چپی ها و گلوبالیست ها
بنظرم بعضیها نظر ندن بهتره .. میخوایم ی فیلم نگاه کنیم ی دوساعتی از حال وهوای اینروزامون بیایم بیرون.. بعضیها از اول با نظر منفی شروع میکنند به دیدن فیلم
یه فیلم خوب حتما نگاه کنید
امتیاز فیلم بالاست ولی اصلا سلیقه من نبود
فیلم حرفه ای نبود. بنا بر داستانش توقع یه روند خفن رو نداشته باشید. در کل برای یه بار دیدن خوب بود.
اشتباه این فیلم در فیلم بودنش باید برای یک همچین موضوع و اتفاقی یک سریال میساختن نه یک فیلم
مزخرف بود